© Izdelava spletne strani studioIN
♥ designed by Sara H.
slikovno gradivo je last studioIN ® ali naročnikov. Vse pravice pridržane.
© Izdelava spletne strani studioIN
♥ designed by Sara H.
slikovno gradivo je last studioIN ® ali naročnikov. Vse pravice pridržane.
Na tekstilnih izdelkih je obvezno le navajanje surovinske sestave, vse ostale informacije in podatke dodajajo proizvajalci ali ponudniki izdelkov prostovoljno. Informacije najdemo na prišitih ali obesnih etiketah, lahko tudi na embalaži.
Pri označevanju surovinske sestave izdelka smejo proizvajalci uporabljati le slovenska imena tekstilnih vlaken, ki jih določa Pravilnik o navajanju surovinske sestave in tekstilnih imenih. Poleg imen mora biti podan tudi njihov delež v odstotkih, seštevek vseh surovin mora biti sto.
Najdaljšo tradicijo uporabe v tekstilnih izdelkih imajo naravna vlakna, ki jih delimo na:
- vlakna živalskega izvora (volna ovac, dlake koz, zajcev, kamelja dlaka, svila...),
- vlakna rastlinskega izvora (bombaž, lan, konoplja, juta, ramija, sisal, kokos...).
Vedno pomembnejša postajajo tudi kemična vlakna in njihove mešanice z naravnimi vlaknin:
regenerirana celuloza (viskoza, modalna in bakrova vlakna, liocel...),
modificirana celuloza (acetatna in triacetatna vlakna...),
sintetična vlakna (poliester, poliamid, akril, klorovlakna, elastan, polipropilen, poliuretan...).
100% bombaž | Izdelek iz bombaža. Odstotke lahko nadomešča izraz `v celoti´ ali `čist´. |
100% runska volna | Izdelek iz runske volne, ki jo dobijo s striženjem živih ovc; izdelki iz čiste runske volne nosijo mednarodni IWS znak. |
45% bombaž, 55% lan | Izdelek iz mešanice bombaža in lanu. Če je dodan naziv `bombažno-lanena tkanina´, so vzdolžne niti v tkanini (osnova) iz bombaža, prečne niti (votek) pa iz lanu. |
98% poliester, 2% druga vlakna | Izdelek iz poliestra z dodatkom 2 % vlaken drugega (neznanega) izvora. Dodatek teh vlaken ne sme presegati 2% . |
Mešanica vlaken | Sestave ni mogoče določiti na enostaven način. |
Vrhnja tkanina: 100% poliamid Podloga:100% poliamid | Na izdelku iz več plasti (bunde, plašči…)mora biti ločeno navedena surovinska sestava posameznih plasti. |
Uporaba trgovskih imen vlaken (na primer Lycra, Dralon, Tactel, Diolen ...) pri navajanju surovinske sestave ni dovoljena (Lycra je trgovsko ime za elastan, Dralon za akril, Tactel za poliamid, Diolen za poliester, itd.) .Tudi okrajšave vlaken (Co ali Bw, Wo, PES, EL...) niso dovoljene.
Navajanje dimenzij in velikostnih številk na tekstilnih izdelkih po novih predpisih ni več obvezno. Proizvajalci podatke praviloma dodajajo, ker so pomembne za potrošnike. Označevanje velikosti je najbolj problematično pri konfekcijskih izdelkih, ker se sistemi na posameznih mednarodnih trgih močno razlikujejo. V praksi so znani sistemi z uporabo črk (XS, S, M, L, XL, XXL, XXL...) in sistemi z uporabo številk. Do težav prihaja, ker se v obeh sistemih označevanja iste številke v različnih državah dimenzijsko razlikujejo. Vzrok je v največji meri v razlikah v merah in konstituciji ljudi različnih narodnosti, precej jih povzroča tudi moda. Tako so v različnih državah uveljavljena različna številčenja in mora ženska, ki ji v Nemčiji ustrezajo oblačila številka 40, v Italiji iskati številko 44. Izbira pravih dimenzij na daljavo je tako otežena, najbolje je, da oblačilo pred nakupom pomerite. Prizadevanja o poenotenju merskih sistemov tečejo že dolgo časa. Označevanje velikosti oblačil naj bi v prihodnje temeljilo na možnostih brezdotičnega merjenja (bodyscanner) človeškega telesa na določenih mestih, ki so pomembna za prepoznavanje posameznikove postave. Ob prihodu v trgovino se bomo preprosto izmerili in si ob pomoči računalniško obdelanih podatkov v tabelah z značilnimi merami poiskali oblačila ustrezne velikosti, ki se bodo kar najbolje prilegala našim dimenzijam.
Predpisi označevanja nege izdelkov ne zahtevajo. Navajanje je zaradi pomena teh informacij kljub temu razširjeno. Odgovorni proizvajalci te podatke vedno dodajajo. Kako negovati izdelke sporočajo simboli za nego (pranje, beljenje, sušenje, likanje in kemično čiščenje). Čeprav so v uporabi po vsem svetu, se ti med seboj razlikujejo. V Sloveniji je uveljavljena uporaba enakih simbolov kot v ostalih državah EU, v uporabi so simboli, ki jih priporoča organizacija GINETEX (Mednarodna organizacija za označevanje vzdrževanja tekstilnih izdelkov) in jih določa standard SIST EN ISO 3758.
Pranje: kadica
Beljenje: trikotnik
Sušenje: kvadrat
Likanje: likalnik
Profesionalna nega: krog
Nasvet: vedno poiščite informacije o negi in jih pri negi tudi dosledno upoštevajte, da bo izdelek dolgo ohranil svoj estetski videz in uporabne lastnosti. |
Saten bele barve Oeko Tex Standard Class 1
Značilen svetel lesk, mehak. Zaradi njegove "mehkobe" se material pri hladnem razrezu niti, kar je čisto normalno za te vrste materialov.
Poliester Taffeta bele mat barve Oeko Tex Standard Class 1
Mat barva skorajda prosojna. Zelo eleganten material, mehak, ki se ne niti. Možnost barvnega tiska.
Poliester saten bele barve Oeko Tex Standard Class 1
Ni tako izrazito "svetleč" malenkost trši.
Cotton HD Coated bele barve Oeko Tex Standard Class 1
Novo v ponudbi. Zelo mehak, primeren za barvne etikete.
Cotton HD Coated natur/bež barve Oeko Tex Standard Class 1
Novo v ponudbi. Zelo mehak, primeren za barvne etikete.
Brskanje po naši strani je varno in zasebno.Grafično oblikovanje studio IN, Evgen Hribernik s.p. ne shranjuje osebnih podatkov uporabnika kot sta email naslov ali IP naslov, ta se uporablja le pri uporabi kontaktnega obrazca zaradi večje zaščite ponudnika in uporabnika in pri naročilu naših storitev. Podatki niso javno dostopni in se ne shranjujejo trajno ter jih ne uporabljamo v oglaševalne ali promocijske namene.
Celotna politika zasebnosti je dosegljiva tukaj
Za delovanje spletne strani so nekateri piškotki nujno potrebni, le ti omogočajo najboljšo izkušnjo ob prebiranju spletne strani. Ti piškotki ne vsebujejo načinov za sledenje.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.